मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणां सुखदुःखपुण्यापुण्यविषयाणां भावनातः चित्तप्रसादनम्
Loving kindness for those who are happy; compassion for those who are not. Delight when people do good. Maintain equanimity when people do not.
Google translate: The satisfaction of the mind by the feeling of friendship, compassion, joyful neglect, pleasure, pain, merit and pious objects
maitrī-karuṇā-muditā-upekṣānāṃ sukha-duḥkha-puṇya-apuṇya-viṣayāṇāṃ bhāvanātaḥ citta-prasādanam
maitrī – befriend, friendship, friendliness, good will, loving kindness
karuṇā – compassion, pity
muditā – gladness; rejoicing in, delighted; joyful, pleased, appreciation, satisfaction, cheerfulness
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
[«previous (M) next»] — Mudita in Theravada glossary
Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist Terms
Appreciative/sympathetic joy. Taking delight in ones own goodness and that of others. One of the four “sublime abodes”
Mahayana (major branch of Buddhism)
[«previous (M) next»] — Mudita in Mahayana glossary
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Muditā (मुदिता, “joy”) refers to one of the “four immeasurables” (apramāṇa), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 32.—Accordingly, “Muditā is to wish that beings obtain joy as a result of happiness (sukha). Muditā is practiced to remove dissatisfaction (arati) toward beings”.
Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Mudita (मुदित) refers to “happiness”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, from innumerable aeons ago (asaṃkhyeya-kalpa), the Bodhisatvas in the Mahāvyūha universe have been in accordance with the [perfection of] giving as adorned with generosity, […] have practiced the protection of all living beings as adorned with great friendliness (mahā-maitrī), have practiced never giving up any being as adorned with great compassion (mahā-karuṇa), have never ceased to make joy, happiness, and great delight of all living beings as adorned with great happiness (mahā-mudita), and have been punctilious in the practice without interruption, which has made all living beings not to be conceited or depressed as adorned with great equanimity (mahā-upekṣa) […]”.
upekṣā – equanimity, disinterest, overlooking, disregard, indifference
sukha – pleasure; happiness; agreeable; ease; comfortable; pleasant
duḥkha – suffering, pain, sorrowful
puṇya – propitious; virtuous; meritorious
apuṇya – non-meritorious; wicked; unvirtuous
viṣaya – an object of sense; anything perceptible by the senses; any object of affection or concern or attention
bhāvana – cultivation; imagining, fancying; forming in the mind; to occupy one’s imagination with, conception
citta – psyche (the totality of the human mind, conscious and unconscious); mind; heart
prasādana – calming, soothing, cheering, gratifying; propitiating
General definition (in Jainism)
[«previous (U) next»] — Upeksha in Jainism glossary
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections
Upekṣā (उपेक्षा, “equanimity”) refers to one of the four brahmavihāras “four practices”, according to the Yogaśāstra 4.75 (vol. 2, p. 863).—Hemacandra explains that by the phrase “friendliness, etc.” (maitryādi), he means to say “friendliness” (maitrī), “joy” (muditā), “compassion” (karuṇā) and “equanimity” (upekṣā). These constitute the four practices known as the brahmavihāras mentioned in various Buddhist texts. They are also listed by Patañjali in Yogasūtra 1.33 as means for purification of the mind (see Mukerji 2000: 77-8; Bryant 2009: 128-30).

Leave a comment