ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात् ॥ २.१४ ॥
te hlādaparitāpaphalāḥ puṇyāpuṇyahetutvāt || 2.14 ||
14. They have joy or suffering for their fruit, according as their cause is virtue or vice.
The Rajamartanda commentary by King Bhoja:
[English translation of the 11th century commentary by Bhoja called the Rājamārtaṇḍa]
[Sanskrit text for commentary available]
The above described kind, &c. being the fruits of works, the author, in order to show that they produce fruition according to the works which are their cause, says:
[Read Sūtra 2.14]
“Joy” (hlāda) is pleasure, and “suffering” (paritāpa) is pain. Those which have joy and suffering for their fruits are so called, (i.e., by the term hlāda-paritāpa-phalāḥ).
“Virtue” (puṇya) is fortunate action, and the reverse of it is “vice” (apuṇya). Those which have virtue or vice for their cause are so called (by the compound term puṇyāpuṇya-hetutva).
What is said is this:—those works which proceed from virtuous actions yield joyful fruition in kind, age, and experience. Those which result from vice have painfulfruitions.

Leave a comment